毛片免费看-美女视频黄是免费-久久夜色精品国产欧美乱极品-国产午夜福利片在线观看

首頁 > 新聞資訊

標語牌的翻譯要注意有哪些呢?——正規(guī)翻譯公司

日期:2021-01-22 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

在人們生活質(zhì)量提高的同時,旅游也隨之發(fā)展成為人們生活的一部分,境外游的流量也在增加,國外來我們國家的游客也隨之增加,在我國的很多景區(qū)或者城市中也是為了給國外友人提供方便,加上了多個語種的標語牌,那么標語牌的標準和品質(zhì)也需要逐漸提高。有時候我們會偶看看到一些標語中存在的疏漏,這就給旅游景區(qū)的形象打了折扣也會帶來更多的負面影響,景區(qū)的標語中英語翻譯的標語和品質(zhì)也存在著很大的改善空間。

標語牌翻譯需要注意一些事項:

image.png

一、準確性

景區(qū)或者城市內(nèi)顯眼的中英文標語牌翻譯設(shè)計方案能夠讓外國友人享受到充足的便捷服務(wù),旅游景區(qū)的文化形象也能夠得到大大的改善。旅游景區(qū)的標志需要用到更為精準的詞匯去表現(xiàn),那么準確性就是標語牌的第一任務(wù),翻譯中的“信、達、雅”也是以“信”為第一目標的。標語牌中的英譯中尤其要注意用英語的習慣來翻譯出恰當?shù)恼Z句。

二、簡潔明了

一些景區(qū)的翻譯不僅要遵循國外友人的用語習慣使得他們能看懂,更要突出中文的中心意思,比如說服務(wù)臺被譯為“Information Desk”,在英語種只用“Information”就足夠了。要凸顯英語翻譯標志英譯的簡潔性原則,不一定要逐字翻譯。

三、人文關(guān)懷性

不需要翻譯的太生硬,缺乏人文關(guān)懷,應(yīng)該更加柔和禮貌的用語翻譯一些限制性的標語,盡量用肯定句式。如舉個例子“禁止喧嘩”,標志翻譯為“Don’t make noise” 這樣就有嚴厲禁止的意思,可能會讓游客感覺不適,如果換成“Quiet ,Please” 就會又簡潔又柔和,讓游客也心情愉悅。“禁止踐踏草坪”、“萋萋芳草,踏之何忍”這些標語,旅游景區(qū)英翻譯成“Don’t  Tread on the Lawn”,語氣太生硬,那就會在旅游者心理上造成很大的距離感。或許換成“Please Take Care of the Grass”。這個句子以“take care of”來表現(xiàn)出人文意識,將旅游者感覺到關(guān)懷,從而更容易調(diào)動游客的自覺性,去愛護旅游景區(qū)的一草一木。

尚語翻譯公司是一家正規(guī)的標語牌翻譯公司,與多數(shù)景區(qū)都有合作,提供過英語、韓語、日語等語種的標語牌翻譯服務(wù),交稿速度快,有質(zhì)量保證,如果您有標語牌翻譯需求可以聯(lián)系尚語翻譯全國統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 河曲县| 聂荣县| 元朗区| 托克托县| 治县。| 五常市| 淮南市| 筠连县| 定西市| 桓台县| 屯昌县| 贵南县| 建湖县| 揭东县| 南岸区| 洛阳市| 金川县| 平塘县| 长阳| 安新县| 襄汾县| 客服| 承德市| 铜陵市| 徐水县| 宁夏| 桃园县| 西乌珠穆沁旗| 永宁县| 斗六市| 新邵县| 海阳市| 乌拉特前旗| 福安市| 饶河县| 田阳县| 小金县| 如皋市| 土默特右旗| 绥中县| 石河子市|